In keeping with the mission highlighted in our title ("A journal of and on translation"), we welcome essays and articles on any aspect of translation: commentaries on specific works, historical surveys, theoretical explorations, appreciative essays, and so on. Works longer than 5,000 words may be considered for stand-alone publication.
The editors depend upon fair use guidelines to judge whether quoted material may be reprinted. Please take this into consideration when submitting; if your essay makes use of quoted material that goes beyond fair use guidelines, we may reject it on those grounds.
For reviews of recently published, full-length works in translation.
For submissions of literary texts translated into English from a non-English source language; poetry, prose, and drama are all welcome. Works longer than 5,000 words will be considered for stand-alone publication.
Include both the source text and the translation. PDF scans of the original text is acceptable. Translators should include a statement indicating the rights status of the original texts.